Rule
注意事項・キャンセルポリシー
Points to Note * Cancellation policy
注意事项、取消规则
《 予約 》
Reservation / 预订
※ 現在、当ツアーは予約サイトでのみ予約を承っております。
当サイト内、メールでは予約出来ませんのでご了承下さい。
※ 予約に関するお問い合わせ、
変更、キャンセルは予約サイトにてお願い致します。
※ ご予約はツアー前日の22時までとなります。
※ 当ツアーは体験のみ。航空券や宿泊はつきません。
※ お子様は2歳以下無料、3歳以上通常料金となります
※ 体験は偶数週と奇数週で
体験内容が異なりますのでご確認の上ご予約下さい
※ Currently, this tour can be reserved only via
the reservation website. Please note that
reservations cannot be made via emails at this website.
※ Any enquires, alterations and cancellations
relating to the reservation can be made via
the reservation site.
※ Reservations must be made by 10pm the day before the tour.
※ This tour is only for the purpose of participating
in the activities above. Neither air tickets nor
accomodation are included.
※ Free of charge for children under two
years old ; regular fee for those
over three years old.
※ The content of activities differes between
odd-numbered weeks and even-numbered weeks so please
check before making a reservation.
※ 游览行程可通过该预约网站预订。请注意,该网站内电子邮件无法预订。
※ 有关预订问询、变更和取消,请使用预约网站操作。
※ 预订必须在旅行前一天晚上 10 点之前进行。
※ 此行程仅供体验,不包含机票或住宿费。
※ 两岁以下幼儿免费,三岁以上儿童按正常价格收费。
※ 偶数周和奇数周的体验内容不同,请在预订前确认。
《 持ち物・服装 》
Belongings * Clothing / 随身物品、衣服
※ 飲み物などは各自ご持参下さい。
(飲食NGの場所もございますので
指示に従って頂けますようお願い致します。)
※ 雨天の場合もございます。各自雨具などご持参下さい。
※ 当日の服装は天候やツアー内容に応じて
動きやすく、汚れても良い服装や靴でお越し下さい。
※ Please bring your own beverage.
(Please note that there are places where
eating and drinking is prohibited.)
※ Please bring your own rain coat/umbrella
in case of a rainy day.
※ Clothing on the day will depend on
the weather and tour content. Please
wear clothes and shoes that
are flexible and that you do not mind getting dirty.
※ 请自带饮料(有禁止饮食的场所,敬请配合)
※ 如遇下雨,请自备雨具
※ 根据天气和行程内容,当天请穿着方便移动且不介意弄脏的衣服和鞋子。
《 集合場所・時間 》
Meeting place & Meeting time / 集合地点、集合时间
※ 指定された時間に指定された場所に集合して下さい。
※ ツアーの進行の妨げになるため時間厳守でお願い致します。
※ Please gather at the specified time
in the designated place.
※ Please be punctual to avoid
any delay of the tour.
※ 请您在指定时间、指定地点集合。
※ 请您务必准时,以免影响行程进度。
《 お子様 》
Children / 带孩子的顾客
※ お子様からは目を離さないようご注意下さい。
※ 10歳以下のお子様がいる場合は
お食事がお子様メニューに変更になりますので
お子様の人数を予約サイト備考欄、
または別途メールにてお知らせ下さい。
※ Please watch your child(ren) carefully.
※ A children's menu is provided in case of a child under .
Please inform us of the number of children
in the remark column of the reservation site
or with a separate E-mail.
※ 请看管好您的孩子,他(她)们不得离开您的视线。
※ 成人餐可转换为儿童餐,如有随行儿童需转换时,
请在预订网站的备注栏 或用专用电子邮件告知我们。
《 天候 》
Weather / 天气
※ 雨天でもツアーは開催致しますが
悪天候に伴いツアーの開催が非常に難しい場合や
お客様の安全が確保できない場合、
また天候の急変などによりやむを得ず
ツアーを中止することがございます。
(下記キャンセルポリシー参照)
※ The tour will be held even if it rains. However,
when it is extremely difficult to hold the tour
due to rough weather or when the customer safety
cannot be ensured, please note that tour
cancellation may happen unavoidably because of
sudden changes of weather, etc.
(Please refer to the Cancellation Policy below.)
※ 即使下雨天也照常进行,
但如果恶劣天气而难以实施行程时,以及无法确
保顾客的安全时,或者天气突然变化时,行程有被取消的情况。
(请参阅以下取消规则)
《 安全管理 》
Safety Management / 安全管理
※ 身の回り品や貴重品については必ずご自身で管理頂き、
盗難や紛失、破損に対し
当ツアーでの責任は一切負えませんのでご了承下さい。
※ 緊急時は連絡先や避難場所を事前に確認し、
スタッフの指示には必ず従って下さい。
※ 施設により禁止事項や注意事項があるため
説明を十分にお聞き頂き、行動して下さい。
※ 単独での別行動はご遠慮下さい。
※ ツアー中は必ずガイドの指示に従って下さい。
※ 危険な行動、他者への迷惑行為はご遠慮下さい。
スタッフの指示をお聞き頂けない場合は、
やむを得ずツアーをご退場頂くことがございます。
※ Please take care of your personal belongings
and valuables. Please note that
we will not take any responsibility for thefts,
losses and damage during the tour.
※ In an emergency, please check in advance
required contacts and evacuation sites and
follow by all means the instruction by staff.
※ Please listen to the explanation carefully
and act accordingly because there are
prohibitions and precautions depending on
the facility.
※ Please do not act alone.
※ During the tour, please follow the instructions
of tour guides by all means.
※ Please refrain from dangerous behaviors
and disturbing others. If you do not follow
our staff's instructions, you may have no
choice but to leave the tour.
※ 必须自行保管好您的个人物品和贵重物品,
对于盗窃、丢失或损坏,该行程不予承担任何责任。
※ 提前确认好紧急联系方式和避难地点,并务必听从工作人员指挥。
※ 每个设施都有禁止事项和注意事项,
因此请在采取行动之前仔细听取说明。
※ 请不要单独行动。
※ 行程期间请务必听从导游的指示。
※ 不得有危险行动、对他人造成困扰行为,
如果不听从工作人员的指示,您可能会被劝退离开行程。
《 体調管理 》
Health Management / 身体管理
※ ツアーへ参加の際は体調に注意し、
体調が優れない場合は参加を中止し
自身の体調に応じ無理のない参加を心がけて下さい。
※ ツアー中に体に不調を感じた場合は
速やかにスタッフまでお申し出下さい。
※ アレルギーや持病がある場合は、事前にスタッフまでお伝え下さい。
※ 常服薬や頓服薬はご自身でご持参下さい。
※ Pay attention to your physical condition
when participating in the tour. If you are
not feeling well, withdraw from the tour.
Please try to participate in a reasonable
way according to your physical condition.
※ If you feel unwell during the tour,
please contact our staff immediately.
※ Please inform our staff in advance of
your allergy or chronic disease, if any.
※ Please bring with you your regular/daily drugs or
any medicine that might be needed.
※ 参加行程时,请注意自己的身体状况,
如果身体不适,请取消参加,需根
据自己的身体状况决定是否参加此行程。
※ 行程过程中如感觉身体不适,请立即通知工作人员。
※ 如果您有过敏或慢性疾病,请提前告知工作人员。
※ 请您携带自己经常服用的、必要时一次服用的药物。
《 写真・動画撮影 》
Photographing * Video recording (filming) / 关于拍摄照片和视频
※ 一部の場所では写真やビデオの撮影が
制限されていることがあります。
個人のプライバシーやツアーの進行に影響を与えないよう
許可が必要な場合は確認して下さい。
※ ツアー中の様子をスタッフが撮影し、
当ツアーSNSやHPに掲載される場合がございます。
ご都合の悪いの方は事前にお申し付け下さい。
※ There are some places where
photographing and video recording are prohibited.
Please check if permission is
required in order not to infringe on any
personal privacy and hinder the tour progress.
※ The staff will take pictures during the tour
and those pictures may be posted on the
the social networking sites as well as the home page for the tour.
Please let us know in advance if that bothers you.
※ 部分地点可能会限制拍照或录像,请确认是否需要许可,
以免影响个人隐私或行程进度。
※我们的工作人员有时会拍摄行程情况,也许会发布在SNS或网页上。
如有不便,请提前告知我们。
《 トイレ・ゴミ 》
Toilet * Waste / 洗手间、垃圾
※ トイレは大人子供問わず、
必ず所定の場所でお願い致します。
※ 各自で出したゴミは
お持ち帰り頂くか所定の場所に捨てて下さい。
※ All children and adults are required to use
the restroom in the designated areas.
※ You should bring your trash back with you
or throw it away in designated places.
※ 无论老幼大人孩子,请务必使用指定区域卫生间。
※ 请将各自的垃圾带回或扔到指定地点。
《 環境保護 》
Environmental Protection / 环境保护
※ 敷地内や施設内の植物、動物、物品に
むやみに触れたり持ち帰ったり
食べ物を与えたりしないで下さい。
※ Please do not touch recklessly or take away any
plants,animals and items from the premises or
the facility. Do not feed animals.
※ 请勿随便触摸带走场所内、设施内的植物、动物或物品,请勿投食动物。
《 送迎バス 》
Shuttle bus for pick-up & drop-off / 接送巴士信
※ 発着まで停留所にはスタッフは居ませんので
発着予定時刻10分前には
上記停留所発着場所にてお待ち下さい。
※ 発着予定時刻に遅れられた場合は
ツアーに参加出来ない場合がございますので
時間厳守でお願い致します。
※ 当日の交通事情や状況により
バスの発着が多少遅れることや
やむを得ず大幅に遅れる可能性もございます。
※ 犬鳴山七宝瀧寺への道中は
悪路のため車内揺れがございます。
車酔いされる方は酔い止めを事前に服用頂き、
体調が優れない方はすぐにスタッフにお声掛け下さい。
※ Since there is no staff at the bus stop till the
time of departure or arrival, please arrive at the bus stop
ten minutes before the estimated time of
departure or arrival.
※ If you are late for the scheduled departure time,
you may not be able to participate in the tour.
We would appreciate it if you could be punctual.
※ The bus might depart and arrive a little late or
much later than expected depending on the traffic and
situations on the day.
※ The bus ride to "Inunaki mountain Shippouryuji
Temple" might get bumpy. If you are prone
to carsickness, please take the medicine for motion sickness in advance.
If you are not feeling well, please call us immediately.
※ 当出发/到达时,车站没有常在工作人员,
请务必提前10分到达 出发/到达车站等候。
※ 如晚于预定的出发/到达时间,您有可能无法参加游览行程,
请务必遵守时间规定。
※ 因当天交通情况,接送车有无法准时出发/到达的情况,
或许还会有较长时间的延误。
※ 前往犬鸣山七宝龙寺的途中道路崎岖会有晃动,如担心晕车,
请提前服用晕车药,如出现身体不适,请立即知会工作人员。
《 犬鳴山七宝瀧寺 》
"Shippouryuji Temple" in Inunaki Mountain / 犬鸣山七宝龙寺
※ 犬鳴山七宝瀧寺では足元が悪い場所があるため
足元には十分お気をつけ頂き、
動きやすく汚れても良い服装でお越し下さい。
※ ゴミはバスまで持ち帰りバスのゴミ箱へ捨てて下さい。
※ トイレは大人子供問わず、
必ず所定の場所でお願い致します。
※ 信仰上お寺に入れない場合などは事前にご相談下さい。
※ 敷地内や施設内の植物、動物、物品に
むやみに触れたり持ち帰ったり
食べ物を与えたりしないで下さい。
× 禁止されているもの ×
ペットボトル以外の飲食、お堂内での飲食・撮影、タバコ類
※ Trails leading to "Inunaki
mountain Shippouryuji Temple" might be uneven and rough so please
watch your step and wear clothes that
are flexible and that you do not mind getting dirty.
※ Please take your garbage to the bus and
throw it in the trash can there.
※ All children and adults are required to use
the restroom in the designated areas.
※ If you cannot enter the Temple for religious
reasons, please consult us in advance.
※ Please do not touch recklessly or take away any
plants,animals and items from the premises or
the facility. Do not feed animals.
× Prohibited Behaviours ×
Drinking anything other than PET bottled drinks, and
drinking and eating within the Hall.
Photographing, Smoking.
※ 步行前往犬鸣山七宝龙寺的路上小心脚下。
请穿着方便移动且不介意弄脏的衣服。
※ 请将垃圾带回巴士并扔进巴士内垃圾桶。
※ 无论老幼大人孩子,请务必使用指定区域卫生间。
※ 如您因宗教信仰原因无法进入寺庙,请提前知会我们。
※ 请勿随便触摸带走场所内、设施内的植物、
动物或物品,请勿投食动物。
× 禁止的行动 ×
饮食行为(除塑料瓶饮料外),在寺庙殿堂内饮食、拍照、吸烟。
《 古民家ファーム 》
"Kominka Farm"(Farm with the old house) / 古民家餐厅
※ 施設周辺は一般住居が隣接しておりますので
迷惑にならないようスタッフの指示に従って下さい。
× 施設以外の一般住居の撮影禁止
× 敷地内の田んぼ、畑の侵入禁止
× 動物へのエサやりは施設で用意したエサ以外は与えず
むやみに触れないで下さい。(エサは有料)
※ 現地でのお買い物は機内持ち込み制限について
ご自身でお調べ頂き、ご購入下さい。
※ こちらで提供した飲食物以外は
必ずお会計を済ませてからご飲食下さい。
※ お手洗いは大人子供問わず必ず所定の場所でお願い致します。
※ Residential premises are located in the vicinity of the
facility so please follow the instruction of
staff in order not to cause any nuisance.
× Do not take photos of residentail premises
other than the facility
× No entry to rice fields and other fields
within the premises.
× Do not feed animals any foods other than
those prepared in the facility. Do not touch any animals.
(There is a charge for animal food.)
※ Please check the restrictions on carry-on items by
yourself and enjoy on-site shopping.
※ For foods and drinks other than those served
by us, please make sure you pay for them first.
※ All children and adults are required to use
the restrooms in the designated areas.
※ 因设施周围与一般住民邻接,
不可打扰到周边,请听从工作人员指示。
× 禁止拍摄该设施外的任何住居。
× 禁止进入该设施内的稻田、田地。
× 只可使用该设施提供的饲料给动物喂食。
非该设施以外的饲料一概不能使用。
不得随便触摸动物。(饲料收费)
※ 餐厅提供外的饮食,请务必先付款后再饮食用。
※ 无论老幼大人孩子,请务必在指定区域内使用卫生间。
《 お食事 》
Meal / 用餐
※ メニューは1種類のみ、月替わりで変わります。
※ 10歳以下のお子様がいる場合は
お食事がお子様メニューに変更になりますので
お子様の人数を予約サイト備考欄、
または別途メールにてお知らせ下さい。
× ヴィーガン、アレルギーには対応しておりません。
食材にはえび、かに、小麦、たまご、
そば、乳、落花生(ピーナッツ)、
くるみなど使用しています。
アレルギーや信仰上食べれないもの
がある方はご注意ください。
※ テーブルは相席の場合もございます、ご了承下さい。
※ There is only one single menu. The menue changes on a monthly basis.
※ A children's menu is provided in case of a child under .
Please inform us of the number of children
in the remark column of the reservation site
or with a separate E-mail.
× No special arrangments made to menus for vegans nor people with an allergy .
Shrimps, crabs, wheat, eggs, buckwheat, milk,
peanust, walnuts, etc. are used
as ingredients for the dishes.
Please pay extra attention if you are allergic to any food or
you cannot eat certain food for religeous reasons.
※Please be reminded that you may have to share
a table with others.
※ 菜谱只有一种膳食,每月都会更换。
※ 成人餐可转换为儿童餐,如有随行儿童需转换时,
请在预订网站的备注栏
或用专用电子邮件告知我们。
× 无法提供纯素食、防过敏餐食。
使用的食材中含有虾、蟹、小麦、鸡蛋、荞麦、乳、花生和核桃等。
如果有过敏质、因信仰原因不能食用者,请注意。
※ 如果餐厅客满,您可能会与其他顾客拼桌,请知晓。
偶数週《 香り作り体験 》
Even-numbered week《 Activity: "Scent Making" using Japanese fragrances. 》
偶数周《 体验:用日本香体验“调制香料精油”(并赠送折扇) 》
※ エッセンシャルオイルは日本製と海外製がございます。
(全てが日本製のエッセンシャルオイルではありません。
産地によって採取された国が異なります。)
× エッセンシャルオイルは薬ではありません。
飲んだり、皮膚に直接塗るなどはしないで下さい。
× 2歳以下のお子様の香り作り体験は出来ません。
※ There are Japanese and
foreign-made essential oils.
(Not all of them are necessarily made in Japan.
The country of origin depends on the
place of production.)
× Essential oils are not drugs. Please
avoid drinking or applying them directly to the skin.
× Children under two may not participate in the scent-making activity.
※ 精油有日本产和海外产(非所有的精油均为日本产)。
产地不同采取的国家不同。
× 精油不是药品,不得服用或直接涂抹在皮肤上。
× 两岁以下儿童不可参与调香体验。
奇数週《 チョコレート作り体験 》
Odd-numbered week
《 Activity: Making a chocolate from
scratch with organic ingredients. 》
奇数周
《 体验:使用有机食材,体验从头开始的“巧克力制作”。》
※ アレルギー食材がございますので
必ず成分を確認の上、体験・ご堪能下さい。
(カカオアレルギーはニッケルによる
金属アレルギーが原因と言われておりますのでご注意下さい。
また、トッピングのアレルギー源はご自身で除外して下さい。)
※ There are ingredients that might cause allergic reactions so
please check the components of the ingredients
before participating in the activity.
(As it is said that the cacao allergy is actually an allergy
caused by the metal nickel, please be
careful. Also, please choose the right toppings
to avoid the allergen by yourself.)
※ 有些成分可能含有过敏物质,
因此在体验享用之前请务必确认成分。
(请注意:据说可可过敏是由金属成分镍引起的。
请自行排除浇头配料中的过敏源。
《 その他 》
Others / 其它
※ ツアー開催中におけるトラブル、事故やケガ、
盗難、紛失等につきましては
主催者は一切の責任を負えませんのでご了承下さい。
※ 運営の都合上、ツアー内容やルールは予告なく
変更する場合がございますのでご了承下さい。
※ その他法律で禁止されている
物品の持ち込みは固くお断り致します。
※ 現地でのお買い物は機内持ち込み制限について
ご自身でお調べ頂き、ご購入下さい。
※ Please note that the organizer is not
responsible for any troubles, accidents,
injuries, thefts, losses and so on
during the tour.
※ Please note that the tour content and its
relevant rules may change, without prior notice,
for reasons of operational convenience.
※ You are not allowed to bring in any items prohibited by law.
※ Please check the restrictions on carry-on items by
yourself and enjoy on-site shopping.
※ 请注意,主办方对于行程期间发生的任何问题、
事故、伤害、盗窃或丢失,均不承担任何责任。
※ 由于运营原因,行程内容和规则如有变更恕不另行通知。
※ 严禁携带法律禁止的物品入场。
※ 在该设施内购买的商品是否受限于带上飞机物品,
请自行斟酌后购买。
マナーを守って、楽しいひとときを過ごしましょう!
Observe good manners and let's enjoy
a happy moment.
请遵守礼仪,度过愉快开心的时光吧!
キャンセルポリシー
Points to Note * Cancellation policy / 注意事项、取消规则
1. キャンセル料発生のタイミング
・出発日の30日〜15日前:ツアー代金の20%
・出発日の14日〜7日前:ツアー代金の30%
・出発日の6日〜2日前:ツアー代金の50%
・出発前日〜当日:ツアー代金の100%
1. The time when the cancellation charge.is incurred:
・15-30 days prior to the departure date:
20% of the tour fee
・7-14 days prior to the departure date:
30% of the tour fee
・2-6 days prior to the departure date:
50% of the tour fee
・One day before the departure date
or on the departure date:
100% of the tour fee
1. 取消费用开始计费时间
・出发日期前30日至15日前:预订行程价格的20%
・出发日期前14日至7日前:预订行程价格的30%
・出发日期前6日至2日前:预订行程价格的50%
从出发前一日到出发当日:预订行程价格的100%
2. 特別な事情によるキャンセル
・病気や怪我など、予期せぬ理由でキャンセルする場合
適正な診断書などを提出すると
キャンセル料が免除されることがございますので
必ず事前にご相談下さい。
・予期せぬ自然災害や天候不良により
ツアー自体がやむを得ず中止となった場合は、全額返金されます。
2.Cancellation due to special circumstances.
・Please consult us in advance when you
have to cancel the tour for an unexpected reason
like diseases or injuries because cancellation
fees may be waived if you can provide a proper
medical certificate.
・All the tour fee will be refunded in case
the tour is cancelled due to
unexpected natural disasters or bad
weather.
2.因特殊情况的取消
・如果您因生病或受伤等意外原因想要取消预订,请务必提前联系我们。
若您能提交正当医疗证明书,有可能免除取消费用。
・如果由于不可预见的自然灾害或恶劣天气,
不得以取消行程本身时,将全额退款。
3. 返金方法
・キャンセル料が発生する場合
ツアー代金の一部が差し引かれた金額が返金されます。
・返金については予約サイトのルールに従って返金致します。
3.Refund Method
・When a cancellation fee is incurred,
the remaining amount will be refunded
after a part of the tour fee is deducted.
・Refunds will be made in accordance with
the rule of the reservation site.
3.退款方式
・如果产生取消费用,退还扣除一部分行程费用后的款项。
・退款将按照预订网站的规定实施。
4. 変更について
・日程や参加人数などを変更した場合でも
期間や予約サイトの規定によっては
キャンセル扱いとみなされることがあるため
変更手数料がかかることがございます。
4.Regarding Alterations
・Even if the schedule or the number of
participants is changed, a change fee may
be charged as such changes may be considered a cancellation depending on
the time period or the regulations written the reservation site.
4.更改
・即使更改日期或参加人数,根据期间或网站的规定,也可能被视为取消,
并需要支付更改费用。
予約に関するお問い合わせ、
変更、キャンセルは予約サイトにてお願い致します。
Any enquires, alterations and cancellations
relating to the reservation can be made via
the reservation site.
有关预订问询、变更和取消,请使用预约网站操作。